www.manitobacourts.mb.ca

Available Dates for the Waive-In Docket

Please note/ Veuillez noter que

These dates are subject to confirmation by e-mail with the Disposition Coordinator. earlypcdispos@gov.mb.ca

Ces dates sont sujettes à confirmation par courriel auprès du coordonnateur des audiences décisionnelles.

earlypcdispos@gov.mb.ca

Please note that all matters transferred to the Waive-In docket requires authorization by a Judge. Procedures and the Transfer form can be found at:

http://www.manitobacourts.mb.ca/provincial-court/new-provincial-court-form-notice-of-application-to-transfer-charges-with-the-consent-of-the-crown/

Veuillez noter que toutes les affaires transférées au rôle du tribunal de transfert d'accusations nécessitent l’autorisation d’un juge. Procédures et formulaire de transfert :

 http://www.manitobacourts.mb.ca/provincial-court/new-provincial-court-form-notice-of-application-to-transfer-charges-with-the-consent-of-the-crown/

In Custody matters only - please also refer to the "Disposition / Bail and other dates booked by Disposition Coordinator" for available dates.

Affaires concernant des prévenus en détention seulement – veuillez consulter la section « Dates d'audiences décisionnelles, de mise en liberté sous caution et autres dates réservées par le coordonnateur des audiences décisionnelles » pour obtenir des dates disponibles.

When requesting a date for the Waive-In Docket (or for In Custody waived-in matters on the DCD); please attach the authorizing form or the date / location and Judge who granted the application.

Lorsque vous demandez une date disponible au rôle du tribunal de transfert d'accusations (ou dans la section des affaires transférées concernant des prévenus en détention du rôle du coordonnateur des audiences décisionnelles), veuillez joindre le formulaire d’autorisation, ou encore les date et lieu et le nom du juge qui a accordé le transfert.

Dates are limited and fill quickly.  Please provide a few dates in common when requesting dates

Les dates étant limitées et rapidement retenues, veuillez en fournir quelques-unes en commun lorsque vous les réservez.

Date / Time    

Times Available / Heures disponibles 

December / decembre, 2019

December 19 - 10am /40215 minutes

January / janvier, 2020

January 2 - 10am / 40275 minutes
January 9 - 10am / 402120 minutes
January 16 - 10am / 40245 minutes
January 23 - 10am / 40240 minutes
January 30 - 10am / 402120 minutes

February / fevrier, 2020

February 6 - 10am / 40290 minutes
February 13 - 10am / 40290 minutes
Febuary 20 - 10am / 402120 minutes
February 27 - 10am / 402120 minutes

 

 

 

Information on this page last updated on December 12, 2019